Celestia 1.7.0 Development Thread

The place to discuss creating, porting and modifying Celestia's source code.
Georgi
Posts: 9
Joined: 22.07.2020
With us: 17 days 14 hours
Location: Bulgaria

Post #921by Georgi » 22.07.2020, 13:04

Hello, everyone, this is my first post here! :hi:

Basically, I'm using Celestia since around 2013, I'm astronomy nerd and I'm very excited for the incoming releases. I want to revise and finish the Bulgarian translation of Celestia and also if you (the developers) need help with testing I will be more than happy to help - I have Arch and Debian laptops, and Windows 7 64 bit PC's which I can use as a test beds. Unfortunately, I'm still not a good programmer to do other work than testing and translation... :biggrin:

My questions are how and which files to translate, Celestia have quite a few branches on GitHub (I do not have an account there) and which version to translate? I applied for Transifex membership, however I'm still waiting for a response, do I really need it though?

Thanks in advance!

Topic author
onetwothree
Site Admin
Posts: 501
Joined: 22.09.2018
With us: 1 year 10 months

Post #922by onetwothree » 22.07.2020, 17:49

Georgi wrote:Hello, everyone, this is my first post here! :hi:

Hello Georgi and welcome to our community!

Georgi wrote:Basically, I'm using Celestia since around 2013, I'm astronomy nerd and I'm very excited for the incoming releases. I want to revise and finish the Bulgarian translation of Celestia and also if you (the developers) need help with testing I will be more than happy to help - I have Arch and Debian laptops, and Windows 7 64 bit PC's which I can use as a test beds. Unfortunately, I'm still not a good programmer to do other work than testing and translation... :biggrin:

Testing and translation is always appreciated.

Georgi wrote:My questions are how and which files to translate, Celestia have quite a few branches on GitHub (I do not have an account there) and which version to translate? I applied for Transifex membership, however I'm still waiting for a response, do I really need it though?

Currently we are working on two branches: one for 1.6.2 version, its branch is 1.6.x and another one for 1.7 and it's master. Transifex hosts files only from master. So for 1.6.2 you need tools installed to your local PC, personally I prefer poeditor (https://poedit.net/). For 1.7 you can use any approach you like - either local with poeditor or remote using Transifex. And currently Transifex has only *.po files, it doesn't have other resources from `locale` directory (locale/controls_bg.txt locale/guide_bg.cel locale/start_bg.cel, as you can see demo.cel is not translated). If you don't like Transifex and don't want to create a github account you can simply send translated files to me or Makerz using email or PM here.

I accepted your request and made you a coordinator for Bulgarian translation.

Georgi
Posts: 9
Joined: 22.07.2020
With us: 17 days 14 hours
Location: Bulgaria

Post #923by Georgi » 22.07.2020, 18:31

Thank you very much! I will start with Transifex (I'm a long time translator there) first and then I will move to the other files. I'm willing to send the other files directly to you when they are done.

By the way, does Transifex sync automatically with GitHub? And when the translation is ready, can we backport it to 1.6.x?

Topic author
onetwothree
Site Admin
Posts: 501
Joined: 22.09.2018
With us: 1 year 10 months

Post #924by onetwothree » 22.07.2020, 20:39

Georgi wrote:By the way, does Transifex sync automatically with GitHub?

One way only - when a source "pot" file is updated, all translations are updated as well. I haven't setup automatic merge of translated files.

Georgi wrote:And when the translation is ready, can we backport it to 1.6.x?

But some messages will be untranslated, because in 1.7 we chnaged a lot of messages.

Georgi
Posts: 9
Joined: 22.07.2020
With us: 17 days 14 hours
Location: Bulgaria

Post #925by Georgi » 22.07.2020, 20:55

That's fine, I will do it after the translation of 1.7.0 then.

Another question though (or should I open another thread): what is the meaning of string number 62 "Iocaste"?

And a suggestion: I saw that the translation file still says "Astana" for the capital of Kazakhstan, however since March 2019 it was renamed to "Nur-Sultan" (Нұр-Сұлтан). The pot file should be updated. :smile:

Markerz
Developer
Posts: 185
Joined: 29.01.2009
Age: 24
With us: 11 years 6 months
Location: Hangzhou, China

Post #926by Markerz » 23.07.2020, 03:02

Georgi wrote:Iocaste

https://en.wikipedia.org/wiki/Iocaste_(moon)

and the world capitals database should be updated and then the pot file.

Georgi
Posts: 9
Joined: 22.07.2020
With us: 17 days 14 hours
Location: Bulgaria

Post #927by Georgi » 23.07.2020, 16:28

Onetwothree, the translation into Bulgarian language in Transifex is finished (it was a lot of work actually :silenced: ). It's ready for merge, I strive and hope for high accuracy (however this will be tested during the actual usage of Celestia). I will translate the other files later and I would like to download a recent build of 1.7.0 for testing if appropriate. I'm going on a trip for the next 3 days so take your time. :smile:

EDIT: I created a Pull Request, let's hope that everything is okay with it. :pray:
Last edited by Georgi on 23.07.2020, 18:59, edited 1 time in total.

Markerz
Developer
Posts: 185
Joined: 29.01.2009
Age: 24
With us: 11 years 6 months
Location: Hangzhou, China

Post #928by Markerz » 23.07.2020, 17:24

@Georgi thanks for your contribution!

If you have time, you can also help with iOS/macOS/Android frontend UI element translation, you can use POEdit to translate, with the comment, it should be straightforward
https://github.com/levinli303/Celestia/blob/master/po3/bg.po

Enjoy your trip!

Georgi
Posts: 9
Joined: 22.07.2020
With us: 17 days 14 hours
Location: Bulgaria

Post #929by Georgi » 23.07.2020, 17:40

Of course I will be glad to help, It will be cool to have Celestia running and translated both on my PC and on my phone! :smile:

Georgi
Posts: 9
Joined: 22.07.2020
With us: 17 days 14 hours
Location: Bulgaria

Post #930by Georgi » 27.07.2020, 08:41

I'm back and I have another question about the translations:

Where are the original and most up to date English versions of the files, located in https://github.com/CelestiaProject/Celestia/tree/master/locale folder?

Markerz
Developer
Posts: 185
Joined: 29.01.2009
Age: 24
With us: 11 years 6 months
Location: Hangzhou, China

Post #931by Markerz » 28.07.2020, 04:31

Georgi wrote:Where are the original and most up to date English versions of the files
they are in the parent/root folder.


Return to “Development”

Who is online